Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
KAL Yosemite
23 avril 2008

Je ne comprend rien ...

J'ai esseyé de traduire avec babelfish, mais je n'ai rien compris.

J'arriverais bientôt ici: Shape Neckline Placket

Je veux esseyer: quand on arrive à 12 inch (pour moi), on commence l'encolure.

Tricoter 44 mailles, rabattre 6 mailles et continuer jusqu'a la fin du rang (tour). Casser le fil, mettre en attente les 44 mailles suivantes sur l'aig. droite.

Et puis, ça:

"Rejoin yarn at placket edge with RS facing and begin working back and forth in pattern as set, beginning with Pattern Round 1. Note that Round 3 of pattern will always be a RS round. From this point on, work first and last st of each row in stockinette st."

Reprendre le fil et plasser la bordure (???) à l'endroit (???) et commencer a travailler le dos (???) et ......, en commencent par Rg.1. Note ????

Désolée, j'ai encore besoin de vous!

Publicité
Publicité
Commentaires
L
Merci, Mag, d'avoir esseyer. J'espère que il y aura qq d'autre qui comprenne mieux.
M
Je suis désolée mais je ne comprends pas moi non plus ! J'ai essayé sur reverso et sur voila traduction (je me suis dit qu'avec les 2, j'aurais peut-être quelque chose sensé) mais je ne comprends pas...
L
Mais non, c'est l'anglaise qui est compliqué!
N
houla !!! ça m'a l'air bien compliqué le tricot ! je pense que je vais plutôt me mettre au point de croix
Publicité
Archives
Publicité